AMPHETAMINE - MNQN 日本語訳
MNQNによる楽曲。
アウトロの台詞はニーチェの引用である。
和訳
漂う
変わってしまった
毒は抜けない
あなたと見た景色
魅了されて
あなたの言葉すべて
無比の炎で焦がして
また消えてしまうまで
可能性の切岸へ
地を蹴って異世界へ
空高くへ連れて行って
昂揚をちょうだい
必然性の果てへ
罪の味に溺れさせて
この快楽に憑りつかれても
かまわない
私のアンフェタミン
「生きている、痛みもない」
初めて目の当たりにする
静脈を満たす昂揚感
あなたは私のアンフェタミン
脳裏に焼き付く白い線
ちょっとやそっとじゃ手に入らない
新たな昂揚 新たな歪み
あなたは私のアンフェタミン
可能性の切岸へ
地を蹴って異世界へ
空高くへ連れて行って
昂揚をちょうだい
必然性の果てへ
罪の味に溺れさせて
この快楽に憑りつかれても
かまわない
私のアンフェタミン
「生きている、痛みもない」
初めて目の当たりにする
静脈を満たす昂揚感
あなたは私のアンフェタミン
脳裏に焼き付く白い線
ちょっとやそっとじゃ手に入らない
新たな昂揚 新たな歪み
あなたは私のアンフェタミン
時に真理について考えます
(どのような真理を?)
もし真理が女性のようだと言うならば
(女性なのでしょうか?)
そうだとすると
あらゆる哲学者は――
彼らが独断論者である限り
女性に関しては不慣れだと述べるに足るのでしょうか
人間とは実に異様なものです