STARSETがすき。

EARTHRISE - STARSET 日本語訳

youtu.be

『HORIZONS』5番目の楽曲。

空と太陽、地球と月、暗闇と光、宙の色。
無機質なシンボルと壮大な背景のギャップ。
MVまで含めて大好きな曲です。

 
和訳

足を限りに歩き
自分の世界へ面と向かう 
孤独な景色に全てを悟る
始まりの場所も結末も 口にできないほどのもの
空が変わるのを待っていたのに その時は来なかった 
うなだれて信じることを忘れたとき
はるか遠くに君を見た
かけ離れた世界にいた君を
その光景に心奪われ
もう目を逸らせなかった

空に惹かれる太陽のように まだ君を想っている 
宙の色が君の瞳から降り注ぐ
君が染めた空虚な月の
力強さに 自分の小ささに 生を知る
昇る地球を見るかのようだ

孤独の街を歩き回る
見渡す限りの静かの海 
もう望めないあの景色
星の無い空が俺を呼ぶ じっと見上げてまだ願っている

空に惹かれる太陽のように まだ君を想っている 
宙の色が君の瞳から降り注ぐ
君が染めた空虚な月の
力強さに 自分の小ささに 生を知る
昇る地球を見るかのようだ

俺たちは違いすぎるなんて
光はきっと消えてしまうなんて
聞きたくもない
白む空から君が手を引いてくれたから

空に惹かれる太陽のように まだ君を想っている 
宙の色が君の瞳から降り注ぐ
君が染めた空虚な月の
力強さに 自分の小ささに 生を知る
昇る地球を見るかのようだ

 

雑記

EARTHRISE――地球の出 - Wikipedia。サムネイルのシンボルもこれをイメージしているんでしょうか
cerulean――ラテン語caelum(空)が語源とのこと
hollow moon――月の内部は空洞かも
tranquil sea――"静かの海"
the gray――薄明、薄暮といった意味が。知らなかった…

そういえばHORIZONSの動画のサムネイルは各曲のシンボルになってますが、シンボルのついてない(MVのある)曲のシンボルがこのMVで見られますね。
よく見ると初期の”S”マークらしきものがあったり(気のせいかも)、こういったデザインが大好物なので本当に好き。